Így igaz! |
Szia!
Kezdem érteni. Ezek szerint az es gibt szerkezetet tehetem jövő időbe is, meg használhatok mellette módbeli segédigét, csak ilyenkor nyílván a gibt átalakul gebenné. Ha jól értem. Ez eszembe se jutott egyébként.
Köszönöm
Tomi |
Tominak:
Hali Tomi! Amire rákérdeztél, az az "es gibt" szerkezet. Az "es gibt"-tel valaminek a létezését vagy nem létezését tudjuk kifejezni. Pl. ha azt mondom: Hier ist eine Schule. - akkor a hier-en van a hangsúly. De ha azt mondom: Hier gibt es eine Schule. - akkor azt hangsúlyozom, hogy itt áll, létezik, van stb. egy iskola.
Hhmm? Megvan???
Üdv.: F.B. |
Petrának:
Szia Petra! Néhány bejegyzéssel lejjebb találsz már egy Futur II-os kérdést és választ. Ha a technikára lennél kíváncsi, írj légyszi megint, megmutatom, hogyan kell nyelvtanilag létrehozni.
Szió: F.B. |
Szia!
A kérdésem a következő:
Mindestens wird es jemanden geben, der sich um ihn in seinem Alter kümmert.
Legalább lesz, aki gondját viseli öregkorában.
Nos, a geben-es szerkezet érdekelne, mert elég gyakran találkozom így vele, de én a geben szónak csak az adni jelentését ismerem. Nyelvtankönyvben sem nagyon találom, meg szótárban sem.
Kösz: Tomi |
Szia!
Én azt szeretném kérdezni, hogy a Futur II-vel hogy lehet előidejűséget kifejezni a jövőben, és hogy kell-e egyáltalán? :(
Előre is nagyon köszönöm!
Petra |
Szia!
Köszi a gyors választ!
Most már világos. Bár az ilyen árnyalatnyi különbségeket sajnos nehezen érzem... (nincs vmi jó nyelvérzékem ) de ez most egészes érthető. |
Szia Hannah!
Az "irgend-" előtag a németben megfelel a magyar "vala-" előtagnak. Pl. wer?=ki?, irgendwer=valaki.
Ugyanígy: wohin?=hova?, irgendwohin=valahova.
Kissé nehezebb a kérdés az "etwas" és az "irgendetwas" ügyében, ugyanis mindkettő határozatlan névmás. Etwas=valami, irgendetwas=valami. Árnyalatnyi különbség van a kettő között, mégpedig az, hogy az "irgend-" előtag még inkább bizonytalanná teszi az amúgyis határozatlan határozatlan névmást.
F.B.
|
Szia!
Kérdésem a következő: "etwas" és "irgendetwas"; "wohin" és "irgendwohin" között van-e jelentésbeli különbség?
Köszi
Hannah |
Szia Orsi! Igen, létezik a Futur II. Két dologra használják, egyrészt a jövőbe helyezett múlt idejű cselekvés kifejezésére (In einem Jahr wirst du schon die Sprachprüfung abgelegt haben. - Egy év múlva már letetted a nyelvvizsgát.), másrészt pedig a múltra vonatkozó sejtés, vélekedés kifejezésére (Er wird zu Hause gewesen sein, weil das Radio ging. - Bizonyára otthon volt, mert szólt a rádió.) Hogy mennyire használják a Futur II-t? Hmm? Jó kérdés! Attól függ, ki mennyire beszél vagy fogalmaz választékosan. Én speciel szeretem, főként a sejtés, vélekedés kifejezésében.
Üdv., remélem, tudtam segíteni! F.B. |
Szia!
Nemrégiben találtam rá az oldaladra, és nagyon örültem neki, mert épp nyelvizsgára készülök németből. :) Azt a kérdést szeretném feltenni, hogy létezik-e a németben a Futur II. (befejezett jövő idő), eddig erről nagyon eltérő véleményeket hallottam, viszont volt olyan nyelvvizsgateszt, amiban kérdezték, ezért megtanultam. A tanárom szerint azonban, teljesen felesleges ugyanis ki lehet kerülni a használatát. :( Te mit gondolsz erről?
Előre is köszönöm válaszod!
Orsi |
Szia Marika!
Nem tudom, nem vagyok benne biztos. De szerintem írd be úgy a címedet, hogy az irányítószám legyen pl. H-7100, a helység pedig Szekszard/Ungarn. Próba, szerencse. Ha elküldik a könyvet, akkor annak ingyenesnek kell lennie, ha meg mégsem, akkor előtte tájékoztatást kell adniuk a költségekről.
Sok sikert! Üdv.: F.B. |
Szia!
A kedvenc oldalaid között a Fernstudiumra kattintva olvastam egy lehetőségről, miszerint ingyenes- információkat tartalmazó- könyvet küldenek. Szerinted az ingyenesség Magyarországra is vonakozik? |
Kedves Ádám!
Kérlek, ne haragudj, hogy nem válaszoltam azonnal! Hozzá vagyok szokva, hogy kapok e-mail értesítőt, ha bejegyzés érkezik a portálomra, de ez valahogyan most nem történt meg.
Válasz a kérdésedre: Én személy szerint nagyon szépnek tartom, ha valaki igyekszik választékosan kifejezni magát, sőt a nyelvi igényesség mérhető is ebben (nem csupán a németre értettem ezt most!). Az általad említett példában mindkét javaslat jó. Az anyanyelvi németeknek egyformán kell/ene érteniük a "Lust"-os és a "Bock"-os variációt is. Azok, akik a németet tanult nyelvként használják, a másodikat - talán - kevésbé "fogják", de ezzel te ne törődj! Nekik is van szótáruk (sőt reméljük, érdeklődésük is), és utána fognak nézni.
Gratulálok! Ez szép kérdés volt!
Üdv.: F.B.
|
Szia!
Én azt szeretném kérdezni, hogy az állandósult szókapcsolatokat bármikor lehet-e használni? Tehát pl. Ich habe keine Lust dazu./ Ich habe keinen Bock darauf. teljesen megfelelnek-e egymásnak? És hogy célszerűbb-e az elsőt használni, mert a 2.-t nem biztos, hogy mindenki érti. :(
Előre is nagyon köszönöm!
Ádám |
Szia Szandi!
Megpróbálhatom. Kérhetek egy e-mail címet?
Üdv.: F.B. |
Szia!
Le tudnád ezt az idézetet nekem németre fordítani? :) Nagyon fontos lenne. Előre is nagyon köszönöm!!
Tetszik az oldal, csak így tovább! :)
Ha százszor is azt tanítja a bölcs,
Hogy adjuk meg magunkat a sorsnak
Lelkem nyughatatlanul egyenest
Csillagokig száguld dacosan
Szandi |
Kedves Vivi!
Hát én bizony nem tudom, hogy "melyik számít a legjobb nyelvvizsgának"!!!!! Meg nem is nagyon szeretném ezt kutatni. Azt az egyet tudom, hogy mindegyik vizsgának van egy kis "sajátossága", ami egyik tanítványnál/vizsgázónál jobban bejön, a másiknál azonban éppen ellenkezőleg. Mi a diákjaimmal mindig ez alapján választunk, és éppen annyira kedveljük az Origót, mint a TELC-et vagy az ECL-t vagy a Goethe-t. (Most csak a leggyakoribbakat említettem, természetesen ezeken kívül van még más lehetőség is bőven.)
Tudod, most eszembe jutott Lessingnek A bölcs Náthán c. drámája: "Melyik vallás az igazi?" - Teszik fel ott a kérdést.
.... Hm?
A nyelvvizsgák tekintetében azt tanácsolnám, hogy szörfölj egy kicsit az interneten, nézd meg a különböző nyelvvizsgás "cégek" honlapjait, feladatsorait, és dönts szíved és beállítottságod szerint! A vizsgát te fogod letenni, neked kell bizalommal helytállni.
Eredményét és "papírkibocsátását" tekintve nincs különbség a vizsgák között.
Üdvözöllek:
F.B. |
Szia!
Én azt szeretném kérdezni, hogy tényleg a Goethe Zertifikat Deutsch számít a legjobb nyelvvizsgának? Mert a tanárom szerint igen. Miért jobb ez mint a többi? Nehezebb? :(
Előre is nagyon köszönöm! Jó az oldal, csak így tovább!
Vivi |
[86-67] [66-47] [46-27] [26-7] [6-1]
|