Még hogy és elé vesszőt? Ki hallott már ilyet?
2013.02.02. 17:19
Pedig (naná, hogy) vannak esetek, amikor ki kell tenni!
Állítsuk a feje tetejére a dolgot, és kezdjük azzal, amikor nem:
Meine Katze, mein Hund und meine Maus sind gestern zusammen spazieren gegangen.
Itt, ugye, nem kell, hiszen felsorolás , ezt a magyarórán is jól megtanultuk.
Na de, na de!
Ich mag Katzen, Hunde, die nicht haaren, und Mäuse.
A die nicht haaren vonatkozói mellékmondat, ráadásul alárendelt, így vesszővel kell elválasztani a főmondattól – elöl is, hátul is, mindegy, hogy und elé kerül-e vagy sem.
Ugyanez érvényes a közbeékelésekre is:
Ginny, unsere Katze, und Nachbars Terrier sind gestern zusammen spazieren gegangen.
Akkor itt most hány állatról is van szó? .... Az győzött, aki azt mondta, hogy kettő : a macska, akit Ginnynek hívnak, és a szomszéd terrierje. Csak a biztonság kedvéért egy közbeékeléssel leszögeztük, hogy Ginny a mi macskánk. (Milyen fura! A magyarban is így van!)
De nézzünk egy nagyon hasonló mondatot! (De, de!)
Ginny, unsere Katze und Nachbars Terrier sind gestern zusammen spazieren gegangen.
Észreveszi valaki a különbséget? Ott van, csak elbújik! ... Ebből a mondatból eltűnt a vessző az und elől. Semmi baj, csak ha a mi kertünkbe jönnek vendégségbe, akkor számítsunk rá, hogy itt három élőlényről lesz szó: Ginny (aki lehet pl. az egér), a macskám és a szomszéd terrierje.
Hát nem mindegy!!!
Talán még annyit: Ugyanez a szabály érvényes az oder, sowie, beziehungsweise esetében is.
|